-
1 Babel (A city in Shinar where the building of a tower is held in Genesis to have been halted by the confusion of tongues)
Религия: ВавилонУниверсальный англо-русский словарь > Babel (A city in Shinar where the building of a tower is held in Genesis to have been halted by the confusion of tongues)
-
2 tower
tower ['taʊə(r)]1 noun(a) (building) tour f;∎ church tower clocher m;∎ figurative he's a tower of strength c'est un roc;∎ you've been a tower of strength to me ton soutien m'a été précieux(c) (for camera) échafaudage m pour caméra∎ to tower above or over sth dominer qch;∎ the skyscraper towers above or over the city le gratte-ciel domine la ville;∎ he towered above or over me j'étais tout petit à côté de lui;∎ figurative she towers above or over her contemporaries elle domine de loin ses contemporains►► the Tower of Babel la tour de Babel;British tower block tour f d'habitation;Tower Bridge Tower Bridge m;tower crane grue f à pylône;the Tower of London la Tour de Londres;Computing tower system système m à boîtier vertical, système m à tour -
3 Babel
n; -s, -2. fig. (Sündenbabel) Babylon* * *Ba|bel ['baːbl]nt - s (BIBL)Babel; (fig) (= Sündenbabel) sink of iniquity; (von Sprachen) melting pot* * *Ba·bel<-s>[ˈba:bl̩]* * *der Turmbau zu Babel — the building of the Tower of Babel
* * *1. nur sg; BIBEL Babel;der Turm zu Babel the Tower of Babel2. fig (Sündenbabel) Babylon* * *(das); Babels Babel -
4 tower
1. noun1) Turm, derthe Tower [of London] — der Tower [von London]
3)2. intransitive verbbe a tower of strength [to somebody] — (fig.) [jemandem] ein fester Rückhalt sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/120985/tower_above">tower above* * *1. noun(a tall, narrow (part of a) building, especially (of) a castle: the Tower of London; a church-tower.) der Turm2. verb(to rise high: She is so small that he towers above her.) hochragen- towering- tower-block* * *tow·er[taʊəʳ, AM taʊɚ]I. n Turm moffice \tower Bürohochhaus ntII. vi aufragen* * *['taʊə(r)]1. n1) Turm m2) (fig= person)
a tower of strength — eine Stütze, ein starker (Rück)halt2. viragen* * *tower1 [ˈtaʊə(r)]A s1. Turm m:the Tower of Babel BIBEL der Turm von Babel;2. Feste f, Bollwerk n:3. Zwinger m, Festung f (Gefängnis):the Tower (of London) der (Londoner) TowerB v/i1. (hoch)ragen, sich emportürmen (to zu):2. JAGD senkrecht hochschießen (Falke etc)* * *1. noun1) Turm, derthe Tower [of London] — der Tower [von London]
3)2. intransitive verbbe a tower of strength [to somebody] — (fig.) [jemandem] ein fester Rückhalt sein
Phrasal Verbs:* * *(above, over) v.sich auftürmen v.sich erheben (über) v. v.emporragen v.hochragen v.ragen v. n.Turm ¨-e m. -
5 Babel
1) Общая лексика: Вавилон, гигантское здание фантастический замысел, неосуществимый план, путаница2) Религия: полная неразбериха, разгром, столпотворение, (A city in Shinar where the building of a tower is held in Genesis to have been halted by the confusion of tongues) Вавилон, (A confusion of sounds or voices; a scene of noise or confusion) смешение языков3) Библия: разноголосица, суматоха, шум и гам -
6 babel
1) Общая лексика: Вавилон, гигантское здание фантастический замысел, неосуществимый план, путаница2) Религия: полная неразбериха, разгром, столпотворение, (A city in Shinar where the building of a tower is held in Genesis to have been halted by the confusion of tongues) Вавилон, (A confusion of sounds or voices; a scene of noise or confusion) смешение языков3) Библия: разноголосица, суматоха, шум и гам -
7 torre
f.1 tower.una torre de quince pisos a fifteen-story blockla torre de Babel the Tower of Babeltorre de control control towertorre del homenaje keeptorre de perforación oil derricktorre de refrigeración cooling towertorre del reloj clock tower2 rook, castle.3 turret (military).4 pylon ( electricity and electronics).5 tower (computer) (computing).pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: torrar.* * *1 (gen) tower2 (campanario) bell tower3 (chalé) country house, house, villa4 (de buque) turret5 (ajedrez) rook, castle\torre de comunicaciones communications towertorre de control control towertorre de marfil figurado ivory towertorre de perforación derricktorre de vigía crow's nest* * *noun f.1) tower2) rook* * *SF1) (Arquit) tower; [de oficinas, viviendas] tower block; (Radio) mast, tower; [de electricidad] pylon; [de pozo de petróleo] derricktorre de alta tensión, torre de conducción eléctrica — electricity pylon
2) (Ajedrez) rook, castle3) (Aer, Mil, Náut) turret; (Mil) watchtowertorre de control — (Aer) control tower
torre de mando — [de submarino] conning tower
torre de observación — observation tower, watchtower
torre (de) vigía — (Náut) crow's nest; [de submarino] conning tower
5)* * *a) ( de castillo) tower; ( de iglesia) tower; ( en punta) steeple, spireb) ( de cables de alta tensión) pylon; ( de pozo de petróleo) derrickc) ( en ajedrez) rook, castled) ( edificio alto) apartment block (AmE), tower block (BrE)* * *a) ( de castillo) tower; ( de iglesia) tower; ( en punta) steeple, spireb) ( de cables de alta tensión) pylon; ( de pozo de petróleo) derrickc) ( en ajedrez) rook, castled) ( edificio alto) apartment block (AmE), tower block (BrE)* * *torre11 = tower.Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.
* encerrado en su torre de marfil = ivory-towered.* torre de Babel, la = Tower of Babel, the.* torre de CDROMs = multi-disc CD-ROM server.* torre del homenaje = donjon.* torre de marfil = ivory tower.* torre de refrigeración = cooling tower.* torre de vigilancia = watchtower.* Torre Eiffel, la = Eiffel Tower, the.torre22 = rook.Nota: Pieza del juego del ajedrez.Ex: Castling is the only situation where two pieces -- always the King and one of the Rooks -- are moved at the same time.
* * *A1 (de un castillo, una fortaleza) tower2 (de una iglesia) tower; (en punta) steeple, spire3 (de cables de alta tensión) pylon; (de un pozo de petróleo) derrick4 (en ajedrez) rook, castleCompuestos:Tower of Babelcon tantos extranjeros aquello era una verdadera Torre de Babel with so many foreigners there it was like a session of the United Nationscontrol towerTower of Londonivory towerobservation towerdrilling rigEiffel TowerB (equipo de música) stack systemC ( Inf) tower* * *
Del verbo torrar: ( conjugate torrar)
torré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
torre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
torrar
torre
torrar ( conjugate torrar) verbo transitivo
to roast
torre sustantivo femenino
( en punta) steeple, spire
( de pozo de petróleo) derrick
torrar verbo transitivo to toast
torre sustantivo femenino
1 (de iglesia, castillo) tower
2 (pieza de ajedrez) rook, castle
3 (del tendido eléctrico) pylon
4 (edificio) tower block, US apartment block, high rise
5 Av torre de control, control tower
6 fig (lugar de desorden y confusión) torre de Babel, Tower of Babel
' torre' also found in these entries:
Spanish:
confinar
- elevada
- elevado
- resaltar
- vigía
- bambolearse
- erguir
- inclinado
- mantener
- oscilar
- rematar
English:
castle
- confine
- mast
- observation tower
- oil-rig
- pylon
- rig
- rook
- tower
- control
- high
- keep
- oil
- stand
- watch
* * *torre nf1. [en fortaleza, castillo, iglesia] tower;[que sobresale de una muralla] turret; [en punta afilada] spire torre albarrana bastion, flanking tower;la Torre de Babel the Tower of Babel;torre del homenaje keep;torre de marfil ivory tower;torre del vigía [de observación] observation tower2. [estructura] [de alta tensión] pylon;[transmisora, de teléfono móvil] mast torre de control control tower;torre de perforación drilling rig, oil derrick;torre de refrigeración cooling tower;torre del reloj clock tower3. [en ajedrez] rook, castle4. Informát tower (computer)una torre de 15 pisos a 15-storey block* * *f tower;torre de alta tensión EL high-voltage pylon* * *torre nf1) : towertorre de perforación: oil rig2) : turret3) : rook, castle (in chess)* * *torre n tower -
8 Turmbau
* * *Tụrm|baum no pl(= das Bauen) building a tower* * *Turmbau m:der Turmbau zu Babel BIBEL (the building of) the Tower of Babel -
9 tour
I.tour1 [tuʀ]1. feminine nouna. ( = édifice) tower ; ( = immeuble très haut) tower block2. compounds• enfermé dans sa or une tour d'ivoire shut away in an ivory tower ► la tour de Londres the Tower of LondonII.tour2 [tuʀ]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. ( = excursion, parcours) trip ; ( = promenade) (à pied) walk ; (en voiture) drive ; (en vélo) ride• on en a vite fait le tour [de lieu] there's not much to see ; [de livre, théorie] there isn't much to it ; [de personne] there isn't much to him (or her)► faire le tour de [+ parc, pays, magasins] to go round ; [+ possibilités] to explore ; [+ problème] to consider from all anglesb. (dans un ordre, une succession) turn• attends, tu parleras à ton tour wait - you'll have your turn to speak• chacun son tour ! wait your turn!• à qui le tour ? whose turn is it?c. (Sport, politics) roundd. ( = circonférence) [de partie du corps] measurement ; [de tronc, colonne] girth ; [de surface] circumferencee. ( = rotation) revolution ; [d'écrou, clé] turn• régime de 2 000 tours (minute) speed of 2,000 revs per minute► à tour de bras [frapper, taper] with all one's strength ; [composer, produire] prolifically ; [critiquer] with a vengeance• ils licenciaient à tour de bras they were laying people off left, right and centref. ( = tournure) [de situation, conversation] turn ; ( = phrase) turn of phraseg. ( = exercice) [d'acrobate] feat ; [de jongleur, prestidigitateur] trick• et le tour est joué ! and there you have it!• c'est un tour à prendre ! it's just a knack!h. ( = duperie) tricki. ( = machine) lathe2. <• le premier tour de manivelle est prévu pour octobre [de film] the cameras should begin rolling in October ► tour de piste (Sport) lap ; (dans un cirque) circuit (of the ring)━━━━━━━━━━━━━━━━━The famous annual cycle race takes about three weeks to complete in daily stages « étapes » of approximately 110 miles. The leading cyclist wears a yellow jersey, the « maillot jaune ». The route varies and is not usually confined only to France, but the race always ends on the Champs-Élysées in Paris.* * *
I tuʀnom masculin1) ( mouvement rotatif) gén turn; ( autour d'un axe) revolutionfaire un tour sur soi-même — [danseur] to spin around; [planète] to rotate
un (disque) 33/45/78 tours — an LP/a 45 ou single/a 78
à tour de bras — (colloq) [frapper] with a vengeance; [investir, racheter] left, right and centre [BrE] (colloq)
2) ( mouvement autour de)faire le tour de quelque chose — gén to go around something; ( en voiture) to drive around something
3) ( pourtour) ( bords) edges (pl); ( circonférence) circumference; ( mensuration) measurement; ( mesure standard) sizede 15 mètres de tour — 15 metres [BrE] in circumference, 15 metres [BrE] around
4) ( déplacement) ( à pied) walk, stroll; ( à bicyclette) ride; ( en voiture) drive, spinfaire un (petit) tour — ( à pied) to go for a walk ou stroll
je suis allé faire un tour à Paris/en ville — I went to Paris/into GB ou down US town
faire des tours et des détours — lit [route, rivière] to twist and turn; fig [personne] to beat about the bush
5) ( examen) lookon en a vite fait le tour — (colloq) pej there's not much to it/her/them etc
6) ( moment d'agir) gén turn; (de compétition, tournoi, coupe) roundil perd plus souvent qu'à son tour — ( il regrette) he loses more often than he would like; ( je critique) he loses more often than he should
tour à tour — ( alternativement) by turns; ( à la suite) in turn
7) ( consultation électorale)tour de scrutin — ballot, round of voting
8) (manœuvre, ruse) tricket le tour est joué — ( c'est fait) that's done the trick; ( ce sera fait) that will do the trick
en un tour de main — ( habilement) deftly; ( rapidement) in a flash
tour de force — feat; ( œuvre) tour de force
9) (allure, aspect) turntour (de phrase) — Linguistique turn of phrase
10) Technologie ( machine-outil) lathe•Phrasal Verbs:
II tuʀ1) Architecture tower; ( immeuble) tower block GB, high rise US2) ( aux échecs) rook, castle3) ( machine de guerre) siege-tower•Phrasal Verbs:* * *
I tuʀ nf1) (de château, d'église, gratte-ciel) tower2) (= immeuble locatif) high-rise block Grande-Bretagne high-rise building USA tower block Grande-BretagneIl y a beaucoup de tours dans ce quartier. — There are a lot of tower blocks in this area.
3) ÉCHECS castle, rook
II tuʀ nmfaire un tour (à pied) — to go for a walk, (en voiture) to go for a drive
Allons faire un tour dans le parc. — Let's go for a walk in the park.
faire le tour de — to go around, (à pied) to walk around, (en voiture) to drive around, fig, [sujet] to review
Le tour de l'île prend trois heures. — It takes three hours to go around the island.
On a fait un tour des Pyrénées. — We toured the Pyrénées.
4) SPORT (tour de piste) lap5) (d'être servi ou de jouer) turnc'est au tour de...; C'est au tour de Renée. — It's Renée's turn.
C'est ton tour de jouer. — It's your turn to play.
à tour de rôle; tour à tour — in turn
6) (= tournure) turn7) (avec une vis ou clef) turn8) [roue] revolutionfaire 2 tours — to turn twice, to revolve twice
9) (= circonférence)de 3 m de tour — 3 m around, with a circumference of 3 m
10) (= ruse) trick, [prestidigitation, cartes] trick11) [potier] wheel, (à bois, métaux) lathe12) (autre locution)à tour de bras — non-stop, relentlessly
* * *A nm1 ( mouvement rotatif) gén turn; Mécan, Mes revolution; 5 000 tours (par) minute 5,000 revolutions ou revs○ per minute; l'essieu grince à chaque tour de roue the axle squeaks at every turn of the wheel; donner un tour de vis to give the screw a turn; donner un tour de clé to turn the key; être à quelques tours de roue de to be just around the corner from; faire un tour de manège to have a go on the merry-go-round; faire un tour de valse to waltz around the floor; la Terre fait un tour sur elle-même en 24 heures the Earth rotates once in 24 hours; faire un tour sur soi-même [danseur] to spin around; un (disque) 33/45/78 tours an LP/a 45 ou single/a 78; fermer qch à double tour to double-lock sth; s'enfermer à double tour fig to lock oneself away; à tour de bras○ [frapper] with a vengeance; [investir, racheter] left right and centreGB○; ⇒ quart;2 ( mouvement autour de) faire le tour de qch gén to go around sth; ( en voiture) to drive around sth; le train fait le tour du lac en deux heures the train takes two hours to go around the lake; faire le tour du monde to go around the world; la nouvelle a vite fait le tour du village the news spread rapidly through the village; il a fait le tour de l'Afrique en stop he hitchhiked around Africa; faire le grand tour fig to go the long way round GB ou around US; en deuxième tour de circuit Sport on the second lap of the circuit; faire un tour d'honneur to do a lap of honourGB; avec plusieurs tours de corde, ça tiendra with the rope wound around a few times, it'll hold; mettre trois tours de corde to wind the rope around three times; donner plusieurs tours à la pâte Culin to fold the dough several times; ⇒ cadran, propriétaire, repartir B, sang;3 ⇒ Les mesures de longueur, Les tailles ( pourtour) ( bords) edges (pl); ( circonférence) circumference; ( mensuration) measurement; ( mesure standard) size; le tour de l'étang est couvert de jonquilles there are daffodils all around the edges of the pond; elle a le tour des yeux fardé au kohl she has kohl around her eyes; tronc de 15 mètres de tour trunk 15 metresGB in circumference ou 15 metres around; tour de tête/cou/taille/hanches head/neck/waist/hip measurement; faire du 90 de tour de poitrine ≈ to have a 36-inch bust; ⇒ poitrine;4 ( déplacement bref) ( à pied) walk, stroll; ( à bicyclette) ride; ( en voiture) drive, spin; faire un (petit) tour ( à pied) to go for a walk ou stroll; si nous allions faire un tour? shall we go for a walk?; je suis allé faire un tour à Paris/en ville I went to Paris/into GB ou down town; je vais faire un tour chez des amis I'm just going to pop round GB ou go over US to some friends; fais un tour à la nouvelle exposition, ça vaut le coup go and have a look round GB ou around US the new exhibition, it's worth it; faire des tours et des détours lit [route, rivière] to twist and turn; fig [personne] to beat about the bush;5 ( examen bref) look; faire le tour d'un problème/sujet to have a look at a problem/subject; faire un (rapide) tour d'horizon to have a quick overall look (de at), to make a general survey (de of); faire le tour de ses ennemis/relations to go through one's enemies/acquaintances; on en a vite fait le tour○ pej (de problème, sujet, d'ouvrage) there's not much to it; ( de personne) there's not much to him/her/them etc;6 ( moment d'agir) gén turn; (de compétition, tournoi, coupe) round; à qui le tour? whose turn is it?; c'est ton tour it's your turn; chacun son tour each one in his turn; jouer avant son tour to play out of turn; à mon tour de faire it's my turn to do; récompensé à mon tour rewarded in my turn; attendre/passer son tour to wait/miss one's turn; c'est au tour de qn it 's sb's turn; notre équipe a été battue au second tour our team was defeated in the second round; la cuisine est nettoyée, maintenant c'est au tour du salon the kitchen is cleaned up, now for the living-room; il perd plus souvent qu'à son tour ( il regrette) he loses more often than he would like; ( je critique) he loses more often than he should; tour à tour ( alternativement) by turns; ( à la suite) in turn; être tour à tour gentil et agressif to be nice and agressive by turns; il a été tour à tour patron d'entreprise, ministre et professeur d'économie he has been in turn a company boss, a minister and an economics teacher; ⇒ rôle;7 Pol ( consultation) ballot; les résultats du premier/second tour the results of the first/second ballot; au second tour on the second ballot; scrutin à deux tours two-round ballot; tour de scrutin ballot, round of voting;8 (manœuvre, ruse) trick; jouer un bon/mauvais/sale tour à qn to play a good/nasty/dirty trick on sb; ma mémoire me joue des tours my memory is playing tricks on me; et le tour est joué that's done the trick; un peu de peinture et le tour est joué a bit of paint will do the trick; ça te jouera des tours it's going to get you into trouble one of these days; ⇒ pendable, sac;9 ( manipulation habile) trick; tour de cartes card trick; tour de prestidigitation conjuring trick; tour d'adresse feat of skill; tour de main knack; en un tour de main ( habilement) deftly; ( rapidement) in a flash; tour de force gén amazing feat; ( performance) tour de force; constituer un tour de force to be an amazing feat; réussir le tour de force de faire to achieve the amazing feat of doing; ⇒ passe-passe;10 (allure, aspect) (de situation, relations) turn; (de création, mode) twist; tour (de phrase) Ling turn of phrase; le tour qu'ont pris les événements the turn events have taken; donner un tour nouveau à qch to give a new twist to sth; c'est un tour assez rare en français it's a somewhat unusual turn of phrase in French;B nftour de Babel Relig, Ling, fig Tower of Babel; tour de chant Art, Mus song recital; tour de contrôle Aviat control tower; tour Eiffel Eiffel Tower; tour de forage Tech derrick; tour de France ( de cycliste) Tour de France; ( de compagnon) journeyman's travellingGB apprenticeship; tour de garde Mil turn of duty; tour de guet Mil watchtower; tour d'ivoire fig ivory tower; s'enfermer or se retrancher dans sa tour d'ivoire to shut oneself away in an ivory tower; tour de Londres Tower of London; tour mort Naut round turn; tour de Pise Leaning Tower of Pisa; tour de potier Art potter's wheel; tour de refroidissement Nucl cooling tower; tour de rein(s) Méd back strain; se donner or attraper un tour de rein(s) to strain one's back; tour de table Fin pool; faire un tour de table ( à un réunion) to sound out everybody ou to go round GB ou around US the table; après un rapide tour de table having gone round GB ou around US the table quickly (to see what people think).I[tur] nom féminintour d'habitation tower ou high-rise block2. (familier) [personne grande et corpulente]c'est une vraie tour he's/she's built like the side of a house4. CHIMIEII[tur] nom masculinA.[CERCLE]1. [circonférence - d'un fût, d'un arbre] girth ; [ - d'un objet, d'une étendue] circumference2. [mensuration]tour de taille/hanches waist/hip measurementquel est votre tour de taille/hanches? what size waist/hips are you?a. [d'une femme] bust measurement ou sizeb. [d'un homme] chest measurement ou size3. [parure]a. JOAILLERIE chokerb. [vêtement en fourrure] fur collarb. [à pied] to walk round a parkc. [en voiture] to drive round a parkfaire le tour du monde en auto-stop/voilier to hitch-hike/to sail round the worldfaire le tour de (figuré) : l'anecdote a fait le tour des bureaux the story went round the offices ou did the rounds of the officesje sais ce qu'il vaut, j'en ai vite fait le tour I know what he's worth, it didn't take me long to size him upa. [cycliste] the Tour de Franceb. [des compagnons] the Tour de France (carried out by an apprentice to become a journeyman)b. ÉQUITATION round5. [promenade - à pied] walk, stroll ; [ - en voiture] drive, ride ; [ - à bicyclette, à cheval, en hélicoptère] ridea. [à pied] to go for a walkb. [en voiture] to go for a drive ou ridec. [à vélo] to go for a rideB.[PÉRIODE, ÉTAPE]1. [moment dans une succession] turn[aux échecs] movea. [généralement] it's your turn ou gob. [échecs] it's your moveà qui le tour whose turn is it?, who's next?c'est à ton tour de mettre la table it's your turn to lay ou to set the tabletour de garde [d'un médecin] spell ou turn of dutyau premier tour in the first ballot ou roundC.[ACTION HABILE OU MALICIEUSE]1. [stratagème] trickjouer un sale ou mauvais tour à quelqu'un to play a nasty ou dirty trick on somebodyça vous jouera un mauvais ou vilain tour you'll be sorry for it!, it'll catch up with you (one day)!ma mémoire/vue me joue des tours my memory/sight is playing tricks on me2. [numéro, technique]tour d'adresse skilful trick, feat of skillD.[ASPECT]1. [orientation] turntour d'esprit turn ou cast of minda. (Suisse) [maladie] to take a turn for the betterb. [personne] to wrap up[en syntaxe] constructionE.[ROTATION][d'un outil] turnfaire un tour/trois tour s sur soi-même to spin round once/three times (on oneself)donner deux tours de clef to give a key two turns, to turn a key twice3. MÉDECINEF.technologie lathe————————à tour de bras locution adverbiale[frapper] with all one's strength ou might————————à tour de rôle locution adverbialetour à tour locution adverbiale————————tour de chant nom masculin————————tour de force nom masculinil a réussi le tour de force de la convaincre he managed to convince her, and it was quite a tour de force ou quite an achievement————————tour de main nom masculin1. [savoir-faire] knackavoir/prendre le tour de main to have/to pick up the knack2. (locution)en un tour de main in no time (at all), in the twinkling of an eye————————tour de table nom masculin2. [débat]The world-famous annual cycle race starts in a different town each year, but the home stretch is always the Champs-Élysées in Paris. The widespread excitement caused by the race, along with the heroic status of many coureurs-cyclistes, reflects the continuing fondness of the French towards cycling in general. -
10 Turm
m; -(e)s, Türme tower (auch fig.); (Kirchturm) auch steeple; (Sprungturm) diving tower; Schach: castle, rook; der Turm zu Babel BIBL. the Tower of Babel* * *der Turm(Gebäude) tower;(Kirchturm) steeple;(Schachfigur) rook; castle* * *Tụrm [tʊrm]m -(e)s, -e['tʏrmə]1) tower; (= spitzer Kirchturm) spire; (im Schwimmbad) diving (Brit) or dive (US) tower2) (CHESS) castle, rook* * *der1) ((also rook) a piece in chess.) castle2) ((usually castle) a chess-piece.) rook3) (a tall, narrow (part of a) building, especially (of) a castle: the Tower of London; a church-tower.) tower* * *<-[e]s, Türme>[tʊrm, pl ˈtʏrmə]m3. SCHACH castle, rook* * *der; Turm[e]s, Türme1) tower; (spitzer KirchTurm) spire; steeple2) (Schach) rook; castle3) s. SprungTurm* * *Turm m; -(e)s, Türme tower (auch fig); (Kirchturm) auch steeple; (Sprungturm) diving tower; Schach: castle, rook;der Turm zu Babel BIBEL the Tower of Babel* * *der; Turm[e]s, Türme1) tower; (spitzer KirchTurm) spire; steeple2) (Schach) rook; castle3) s. SprungTurm* * *¨-e (Schach) m.castle (chess) n.rook (chess) n. ¨-e m.steeple n.tower n. -
11 вавилонское столпотворение
библ., неодобр.Babel; turmoil; incredible confusion; babel of tongues (voices) (lit. the building of the tower of Babel)На последней станции перед горами столпотворение вавилонское: шум, крики, плач, матерная отборная ругань, разрозненные воинские части, отдельные группы солдат, а за станцией выстрелы, крики, смятение. (А. Серафимович, Железный поток) — The last station at the foot of the mountains was a scene of incredible confusion: the straggling remains of military units and separate groups of soldiers were raising hell; there was a roar of shouting, weeping, swearing. From behind the station came firing and hubbub.
Русско-английский фразеологический словарь > вавилонское столпотворение
-
12 столпотворение
с. разг.( толчея) crowd of people; ( неразбериха) pandemonium, chaos ['keɪɒs]••вавило́нское столпотворе́ние — 1) библ. building of the Tower of Babel 2) (суматоха, неразбериха) babel; pandemonium, chaos ['keɪɒs]; ( толчея) crowds of people
-
13 Вавилон
1) General subject: Babel, Babylon, (современный) Babylon (город, утопающий в роскоши и пороках)2) Religion: Babel (A city in Shinar where the building of a tower is held in Genesis to have been halted by the confusion of tongues), Babylon ( One of the most famous cities of antiquity)3) Geography: (г.) Babylon (столица Вавилонии, в Месопотамии, на терр. совр. Ирака) -
14 С-596
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ rather lit, disapprov NP sing only) total confusion, disorder: pandemonium chaos bedlam uproar.From the Biblical story of the building of the Tower («столпа творение») of Babel (Gen. 11:1-9). -
15 вавилонское столпотворение
• ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ rather lit, disapprov[NP; sing only]=====⇒ total confusion, disorder:- pandemonium;- chaos;- bedlam;- uproar.—————← From the Biblical story of the building of the Tower ("столпа творение") of Babel (Gen. 11:1-9).Большой русско-английский фразеологический словарь > вавилонское столпотворение
См. также в других словарях:
Tower of Babel — The Tower of Babel ( he. מגדל בבל Migdal Bavel ar. برج بابل Burj Babil ) is a structure featured in chapter 11 of the Book of Genesis, an enormous tower intended as the crowning achievement of the city of Babilu, the Akkadian name for Babylon.… … Wikipedia
Tower of Babel — • Information on the history, site, and construction of the tower Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Tower of Babel Tower of Babel … Catholic encyclopedia
The Tower (Tarot card) — The Tower (XVI) (most common modern name) is the sixteenth trump or Major Arcana card in most traditional Tarot decks. It is used in game playing as well as in divination. History This card, which follows immediately after The Devil in all Tarots … Wikipedia
Tower of Babel — A famous Mesopotamian structure mentioned in the Bible, a description that modern scholars believe was based on memories of a ziggurat erected in Babylon during the rule of its Neo Babylonian dynasty. According to Genesis 11, all people… … Ancient Mesopotamia dictioary
Tower of Babel — Tower of Ba|bel, the a tower in a story in the Old Testament of the Bible. According to the story, everyone originally spoke the same language, but when the people of Babel tried to build a tower that would reach to Heaven, God prevented them by… … Dictionary of contemporary English
BABEL, TOWER OF — BABEL, TOWER OF, the edifice whose building is portrayed in Genesis 11:1–9 as the direct cause of the diversity of languages in the world and the dispersion of mankind over all the earth. According to the preceding narrative, mankind after the… … Encyclopedia of Judaism
Babel, tower of — The name given to the tower which the primitive fathers of our race built in the land of Shinar after the Deluge (Gen. 11:1 9). Their object in building this tower was probably that it might be seen as a rallying point in the extensive plain… … Easton's Bible Dictionary
Babel, Tower of — In the Hebrew scriptures, a high tower built in Shinar (Babylonia). According to Genesis 11:1–9, the Babylonians wanted to build a tower with its top in the heavens. Angry at their presumption, God disrupted the enterprise by confusing the… … Universalium
The Bible and history — Part of a series on The Bible … Wikipedia
The Road to Science Fiction — is a series of science fiction anthologies edited by American science fiction author, scholar and editor James Gunn. Written for use in the classroom to teach the evolution of science fiction literature, the series is now available as mass market … Wikipedia
Tower — For other uses, see Tower (disambiguation). CN Tower (world s third tallest freestanding structure) in Toronto, Ontario, Canada … Wikipedia